Subtitulado y doblaje

EXPERIENCIA
Los traductores profesionales de Palabras del Plata tenemos diez años de experiencia en traducción audiovisual. Por lo tanto, sabemos reconocer y resolver a la perfección los desafíos que suponen las limitaciones de espacio, tiempo y sincronización inherentes a esta especialidad. Eso nos permite garantizarles a nuestros clientes un servicio de excelencia.
Todos nuestros trabajos pasan por un estricto control de calidad.
CLIENTES
Los diferentes servicios de traducción audiovisual están pensados para productoras de contenido audiovisual que quieren exportar sus creaciones, directores de cine que quieren presentar sus películas en festivales, canales de televisión que necesitan subtitular el contenido que presentan en su programación y empresas que necesitan difundir sus videos corporativos o cursos en otro idioma. Además, ofrecemos asistencia integral a festivales internacionales de cine de todo el país.
SERVICIOS
Entre nuestros servicios de traducción audiovisual, ofrecemos servicios de subtitulado y doblaje de películas, documentales, cortos, series, programas de televisión, videos corporativos y cursos. También traducimos guiones para rodaje y listas de diálogos para doblaje.
Subtitulado profesional
El servicio de subtitulado incluye la traducción, la segmentación de los subtítulos, la sincronización con el audio original y la entrega del archivo de subtítulos o del video con los subtítulos ya incorporados según preferencia del cliente.
Doblaje profesional
El servicio integral de doblaje incluye la traducción, la adaptación, el armado del guion de doblaje y la grabación en estudio de la mano de un director de doblaje y un equipo de actores de doblaje o locutores elegidos específicamente para cada proyecto en particular.
Localización de guiones
También somos especialistas en adaptar guiones de cine y televisión conforme a los regionalismos propios de cada país de destino.
Revisión y edición de guiones
Revisamos guiones y transcripciones prestando especial atención al estilo del texto, así como a los errores tipográficos, gramaticales y de formato para lograr textos claros y fluidos, que le permitan trabajar con comodidad y obtener un producto audiovisual final de alta calidad.
Transcripción
Realizamos transcripciones de audio y video con indicación de tiempo o sin ella.