Interpretación


A diferencia de la traducción, que es escrita, la interpretación se lleva a cabo en el plano oral. Su función principal es la de facilitar la comunicación entre personas que hablan distintos idiomas. Brindamos diversos tipos de servicios de interpretación para que nuestros clientes puedan optar por el que mejor se adapte a su situación comunicativa.

Interpretación consecutiva

En este tipo de interpretación, el orador pronuncia su discurso y, a continuación, da lugar al intérprete para que emita su traducción oral. El orador puede emitir el discurso completo y después permite que el intérprete pronuncie la versión completa en el idioma meta. En estos casos, el intérprete suele tomar notas debido a la extensión de los discursos. En otros casos, el orador puede introducir pausas a medida que habla para que el intérprete, al mismo ritmo, emita su interpretación. Esta última opción es la que se prefiere en la mayoría de las situaciones ya que facilita la comprensión de los oyentes extranjeros, que pueden seguir la conversación al mismo tiempo que los oyentes locales, y evita posibles distracciones o faltas de comprensión. Este tipo de interpretación suele usarse en conferencias de prensa, discursos y presentaciones, entre otros contextos.

Interpretación susurrada

Constituye una variación de la interpretación simultánea en voz muy baja, en la que el intérprete se ubica cerca de los destinatarios que no hablan el idioma meta y les susurra la traducción sin interferir en la emisión del mensaje de partida. Este tipo de interpretación suele usarse cuando solo un grupo reducido de personas no domina la lengua del orador y es propia de bodas civiles y religiosas, entrevistas y capacitaciones, entre otros contextos.

Interpretación en Registro Civil

En Argentina, en las bodas civiles, según el artículo 190 del Código Civil y el artículo 50 de la Ley de Matrimonio Civil N.º 14.586, si uno de los contrayentes no habla español, debe casarse ante la presencia de un traductor público matriculado. En estos contextos, puede usarse la interpretación consecutiva, en la que el juez irá haciendo pausas para que el intérprete intervenga, o la interpretación susurrada, que mayormente se usa en los casos en los que solo el contrayente en cuestión no habla el idioma nacional, pero el resto de los presentes sí, a fines de no interrumpir la ceremonia.

En Palabras del Plata, contamos con traductores públicos con experiencia en casamientos que podrán asistirlo para un desarrollo correcto de la ceremonia. 

Interpretación de enlace

Aquí el intérprete no pronunciará su traducción oral en un solo idioma, sino en dos. En este tipo de interpretación, suelen participar grupos de dos o más personas (cinco como máximo) que hablan dos idiomas diferentes. El intérprete no usa ningún equipo especial, sino que se ubica junto a los oradores y va pronunciando los discursos en el idioma correspondiente, «enlazando» así los diálogos entre los diferentes participantes. Los oradores deben hacer declaraciones breves; es decir, deben detenerse el tiempo suficiente para que el intérprete pueda traducir oralmente el mensaje al idioma meta sin necesidad de tomar notas y sin que exista riesgo de omitir algún detalle que resulte importante para la comunicación. Este tipo de interpretación es sumamente útil para los casos en los que se debe prestar especial atención a los detalles del discurso, por ejemplo, en reuniones de trabajo o en cursos y capacitaciones breves donde se explica el funcionamiento de determinado programa o maquinaria.

Interpretación de acompañamiento

Este tipo de interpretación consiste en un servicio personalizado para hombres y mujeres de negocios que necesiten asistencia lingüística en inglés, portugués o español durante diversas situaciones laborales —tales como visitas en fábrica o reuniones informales de trabajo— que se desarrollen dentro del ámbito de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires y sus alrededores. Solo debe enviarnos un correo electrónico a info@palabrasdelplata.com con los detalles sobre la asistencia que necesita, y pondremos a todo nuestro equipo a su disposición para brindársela.

 
2

©2009 Palabras del Plata - Todos los derechos reservados | Contacto: info@palabrasdelplata.com